Friday, November 25, 2011

Vant tonn eller Kreplach? Hvordan vi øke barn i vår kinesisk-jødisk familie

Jeg har alltid visste at min orientalske kone var jødiske; tross alt, vokste hun opp å spise kinesisk mat!


Jeg vokste opp i en jødiske nabolaget av Montreal. Min mor er Sephardic italiensk og min far er en Holocaust overlevende fra Polen. Jeg snakker italiensk med min mor og Jiddisk med min far og søsken. Min kone, Belinda Cheung, ble født og oppvokst i Hong Kong, og kom til Canada da hun var 17.


Jeg gift Belinda i 1999. Vårt ekteskap har jobbet fantastisk godt. Til tross for vår kulturelle forskjeller er våre worldviews og tilnærminger til livet bemerkelsesverdig identiske. Vi er opptatt med å øke våre to små barn, og våre liv er meningsfulle og oppfylle.


Rammer som gjenspeiler både kinesisk og jødisk påvirkning pryder vårt hjem. Vi er opptatt på læring om hverandres kultur. Vi gjør et poeng å lære av hverandres språk gjennom bøker og kassetter. Selv om vi er begge fullt flytende i engelsk, min kone velger å snakker Kantonesisk til våre barn, og jeg snakker Jiddisk. Mellom oss snakke vi på engelsk. Våre barn identifisere med deres Jiddisk og kinesisk navn, i tillegg til navnene deres engelsk. Våre eldste sønn, Jane Asher (alder 3), synes å håndtere de ulike språkene godt. Vi gjør et forsøk på å være konsekvent i vår bruk av språk med våre barn. Vi utsette dem for både kinesisk og jødiske spill, samt kinesisk, Jiddisk, hebraisk og engelsk bøker, sanger og videoer.


Med italiensk mor og en kinesisk kone Jeg sannsynligvis en av de mest godt innmatede guttene på jorden! På sabbaten gjør min kone ofte "Kinesisk cholent", som jeg grundig nyte. Hun butikkene for kinesiske sopp, lotus frø, ginseng og ulike typer kinesiske frukt og grønnsaker i Chinatown. Jeg tar glede i å forberede italienske retter, og vi både liker Ashkenazi jødiske kjøkken. Én gang, min svigermor bistått med matlaging, og vi hadde en autentisk kinesisk måltid på fredag kveld. Det var en herlig kveld og et hyggelig kultur sjokk for mine foreldre. Bruke spisepinner er fortsatt en utfordring for meg, men det bare gjør livet mer interessant!


Jeg er fascinert med kinesisk historie, språk og kultur. Belindas røtter er nesten like viktig for meg som min egen. Jeg ser stadig etter måter å infundere mer kinesisk kultur i våre liv. Selv min favoritt bånd vise gamle kinesiske skript, og jeg bære ofte dem på sabbaten. Kinesisk og jødene har mye til felles i deres etiske lære.


Vi holde en kosher diett og feire alle jødiske helligdager, inkludert hellig sabbaten. Vi er takknemlige for at foreldrene mine, mine kinesiske svigerfamilie, så vel som vår sekulære slektninger og venner, er respektfull av vår jødiske observances. Min svoger, som er protestantiske, hadde kom til oss på flere anledninger og erfarne sabbaten og Løvhyttefest (Festival av Booths), og hadde en smak av matzah på jødiske påsken. Vi gi lai-si (røde pakker med penger, dekorert med tegn og tegninger symboliserer lykke og velstand) til våre barn på kinesisk nye Year.We kan fange en drage båtløp under Dragebåtfestival, eller spille med kinesisk lanterns rundt månefestival August. Når vi er syke, søker vi medisinsk behandling og råd fra både kinesisk og vestlig leger. I fjor hadde jeg anledning til å møte mange av min kone slektninger og barndomshjem venner i Hong Kong, samt besøke hennes skoler og snakke med hennes tidligere lærere. Belinda også likte å møte min tanter og fettere i Roma. Disse erfaringene er svært spesielt og minneverdig til oss.


Mens vi verne begge bakgrunnene, når vi har å velge mellom dem prioriteres jødiske helligdager observances over kinesiske helligdager og skikker. Belinda finner jødedom meningsfylt, og hun har lært å elske det flere kinesiske tradisjoner. Jødedommen er sentralt for oss, og det bidrar til å gi våre liv med mening og retning.


Hvordan vi få til dette arrangementet? Fra øyeblikket vi begynte dating, utforsket vi entusiastisk hverandres kulturer gjennom å besøke mange etniske etablissementer og delta i ulike kulturelle aktiviteter. Målet vårt var å utvide vår horisont og å ta best fra begge verdener. Men som mine foreldre var vehemently motsetning til min dating Belinda fordi min religion forbyr intermarriage, delved vi dypere i jødedommen mens undersøker også andre religioner. Vi leser voraciously på ulike spiritualities. Vi deltok kinesiske kirker, buddhistiske og Taoist templer; deltok i jødene for Jesus, Reform, konservativ og ortodoks jødisk Synagoger og hendelser; besøkt et Sikh Gurdwara, muslimske moskeen; og turnert Israel for en måned. Det var en lang, men verdt reise. Gjennom det hele, vi inspirert hverandre i vår åndelige vekst, og bidro til å forme hver andre livssyn. Belinda eventuelt konvertert til jødedommen etter mer enn fire år med utforsking og læring. Hun elsker virkelig jødedommen. En annen viktig grunn at min kone og jeg har justert til hverandre så bra er at vi hadde utviklet en felles visjon for oss før vi giftet seg.


Vi er nå koblet til et Torah observante fellesskap der folk aksepterer av oss og våre asiatiske ser jødiske barn. Vi ble oppmerksom ved Rabbinsk domstol som presided over min kone konvertering at det vil alltid være noen jøder som ut av uvitenhet om jødedom, se på konverterer og deres barn som "ikke virkelig" jødisk. Takk Gud, har vi ikke opplevd denne typen debasement.


Vi håper at som våre barn vokse opp, de vil stille spørsmål, undersøke og fornye sin forpliktelse til våre jødiske arv, og også respekt og respektere sine kinesiske røtter. At de vil bære sin Jewishness i sin egen relasjoner og øke sine barn med sunn og livet bekrefter verdier og praksis.


Denne artikkelen opprinnelig vist på http://www.InterfaithFamily.com, et medlem av Jewz.com Media Network.

No comments:

Post a Comment